Menu

Logo_FR
Logo_FR

Le chemin de Peabiru

Le chemin de Peabiru

Peabiru-header

Les Tupi-Guarani nous racontent qu’en des temps immémoriaux, ils vivaient dans un endroit magnifique, où régnait la paix, où les « flèches chassaient seules », où il n’y avait pas de mal, pas de tristesse, pas de mort et où tout le monde était heureux. C’était la Terre Sans Mal. Un jour, cependant, les hommes qui y vivaient n’ont pas respecté les règles et ont été expulsés.

Les Tupi-Guarani sont originaires de la région centrale de l’Amazonie et, vers le 5e siècle avant J.-C., ils ont entamé un voyage migratoire épique. Certains de ces Indiens se sont dirigés vers le sud et vers l’est du continent ,  donnant naissance à de nombreux groupes ethniques guaranis, tels que les ñandevas, les kaiowás et les mbyás (dans les régions du centre-ouest, du sud-est et du sud du Brésil), et à de nombreux autres d’ascendance tupi, tels que les tamoios, les carijós, les goitacazes et les aimorés, sur la côte atlantique de la région du sud-est.

Les Tupi-Guarani sont originaires de la région centrale de l’Amazonie et, vers le 5e siècle avant J.-C., ils ont entamé un voyage migratoire épique. Certains de ces Indiens se sont dirigés vers le sud et vers l’est du continent ,  donnant naissance à de nombreux groupes ethniques guaranis, tels que les ñandevas, les kaiowás et les mbyás (dans les régions du centre-ouest, du sud-est et du sud du Brésil), et à de nombreux autres d’ascendance tupi, tels que les tamoios, les carijós, les goitacazes et les aimorés, sur la côte atlantique de la région du sud-est.

Lorsque les Européens sont arrivés ici, ces groupes ethniques étaient en plein cours d’expansion territoriale, malgré les conflits existants entre eux.

De nombreuses raisons peuvent être invoquées pour expliquer cette migration, mais il en est une fondamentale qui était au centre de l’imaginaire tupi-guarani : trouver la Terre sans mal, dont ils avaient été un jour expulsés.

Pour y arriver, ils auraient construit un chemin, une sorte de route spirituelle qui partait de la ville de São Vicente, traversait l’intérieur des États de São Paulo et du Paraná, au Brésil, en direction d’Asunción, au Paraguay. De là, elle se connectait au réseau de routes de l’empire inca, grimpant la chaîne de montagnes des Andes jusqu’à sa capitale, Cusco, actuel Pérou, puis jusqu’à l’Océan Pacifique. C’était le chemin de Peabiru.

Caminho do sol (d’est en ouest), d’ aller et retour, chemin battu ou pétri, en direction du Pérou, il n’existe pas de traduction définitive de son nom. Le fait est que le Peabiru a fini par devenir l’une des routes transcontinentales les plus importantes de toute l’Amérique précolombienne, car elle reliait une myriade de peuples et de villages, permettant la circulation de personnes, les échanges culturels et la circulation de marchandises. Cependant, son origine est liée à une quête mystique et sacrée, car il permettrait en quelque sorte de se connecter au monde de l’opulence, de la liberté et de l’immortalité.

C’est encore dans les premières années du XVIe siècle que les Européens ont commencé à entendre du témoignage des indigènes,  petit à petit et de manière très diffuse (le chemin faisait partie de leurs croyances les plus profondes et était donc secret) des histoires au sujet du Peabiru.

Cependant, ces récits n’étaient pas très encourageants car il était également rapporté que ce chemin traversait le territoire de groupes ethniques indigènes qui étaient prêts à tout pour empêcher le passage d’étrangers sur leurs terres.

Peabiru a attiré l’attention des Portugais et des Espagnols, qui se sont longtemps disputé les terres situées sous le tropique du Capricorne. Les colonisateurs ont découvert qu’il y avait deux façons d’accéder à l’intérieur de l’Amérique du Sud : par la navigation sur les rivières Prata, Paraguai et Paraná ou par le Peabiru. Le contrôle de ces routes était stratégique pour atteindre     l’Empire Inca et sa légendaire montagne d’Argent, Potosí.

À la même époque, les Jésuites se rapprochent des indigènes dans la tentative de les catéchiser. Leur stratégie consistait à apprendre à connaître les cultures indigènes afin de les convertir. Et c’est ainsi qu’ils ont fait la connaissance d’un personnage important dans l’histoire de Peabiru.

Sumé, Zumé, Pay Sumé, Tumé… sont quelques-uns des noms du personnage mythique qui, selon les récits, venait de la mer avec  cheveux et  barbe blanche, la peau claire et portant une tunique. Sumé a enseigné l’agriculture aux Tupis,a  établi des règles de vie en société et aurait ouvert la route de Peabiru, entre autres réalisations. Selon les prêtres missionnaires, ces caractéristiques le rendaient très semblable à un personnage très important du christianisme, saint Thomas, l' »évangélisateur des Indes », qui serait venu aux Amériques avec l’objectif d’évangéliser, plusieurs siècles avant les conquérants européens (c’est ce que croyaient les prêtres Manuel da Nóbrega et Antônio Vieira, par exemple). Toutes les conditions trouvées chez les indigènes ont conduit les missionnaires à croire qu’il serait possible de les catéchiser en essayant de fusionner les figures de Sumé et de São Tomé. A tel point que les religieux ont commencé à appeler Peabiru « le chemin de Saint Thomas ».

Dans ce contexte, on peut  accoupler le mythe de la Terre  Sans Mal à la croyance répandue en Europe occidentale que l’Eden biblique existait physiquement et était situé quelque part dans l’Atlantique. Les descriptions des merveilles découvertes en Amérique par les explorateurs européens ont stimulé l’imagination de ces personnes : le Paradis avait-il été trouvé ? Y avait-il un chemin sacré pour y arriver ? En ces premiers temps de la conquête européenne, les attentes d’enrichissement, de possession et de salut spirituel étaient entremêlées.

Avec le temps, l’extinction des groupes ethniques indigènes et l’avancée de l’agriculture, des villes et des routes, le chemin de Peabiru a fini par disparaître et beaucoup ont commencé à douter de son existence. C’est devenu presque une légende. Cependant, il y a quelques décennies, ils ont finalement réussi à prouver qu’il existait bel et bien.

Il s’agit d’une brève histoire de la route qui était bien plus qu’un moyen de relier les régions, devenant un symbole de la recherche d’un lieu idéal et collaborant au syncrétisme culturel d’éléments européens et indigènes, et, de manière définitive, contribuant à la formation de l’une des caractéristiques les plus remarquables de l’imaginaire brésilien : la croyance en un avenir meilleur.

Références bibliographiques

CHAUÍ, Marilena. O mito fundador do Brasil. Folha de São Paulo, 26 de março de 2000. Disponível em https://www1.folha.uol.com.br/fsp/mais/fs2603200003.htm

HOLLANDA, Sérgio Buarque de. Visão do Paraíso. São Paulo, Brasiliense Publifolha, 1994. Disponível em pdf https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/5502207/mod_resource/content/1/HOLANDA%2C%20S%C3%A9rgio%20Buarque%
20de.%20Vis%C3%A3o%20do%20Para%C3%ADso.pdf

NAVARRO, Eduardo de Almeida. Terra sem Mal, o paraíso tupi-guarani. Disponível em: https://tupi.fflch.usp.br/sites/tupi.fflch.usp.br/files/NAVARRO,%20E.A.%20A%20terra%20sem%20mal,%20o%20par%C3%
A1iso%20tupi%20guarani..pdf

CAVALCANTE, Thiago Leandro Vieira. Apropriações e Influências do Mito do Pay Sumé na Evangelização feita pelos Jesuítas na América do Sul nos séculos XVI e XVII. Disponível em https://anpuh.org.br/uploads/anais-simposios/pdf/2019-01/1548206573_0b31c8a34a2a7856ddb71bda68a038a4.pdf

NEVES, Walter, BERNARDO, Danilo V., OKUMURA, Mercedes, ALMEIDA, Tatiana F. de, STRAUSS, André M. Origem e dispersão dos tupis-guaranis: o que diz a morfologia craniana? Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi, 2006. Disponível em: https://www.scielo.br/j/bgoeldi/a/nfVcBnD7zpgwzfznddh4S3r/?lang=pt&format=html#

Caminho do Peabiru, de Lá para Cá. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=7SojNJmu4NM

http://wibajucm.blogspot.com/2011/05/peaberu-o-sagrado-caminho-de-sao-thome.html

Notre Mouvement

Notre Mouvement

En savoir plus

Articles Liés

Passage

Les significations et les différentes traditions de la célébration de Pâques sont autant d’occasions de réflexion

Passage

Les significations et les différentes traditions de la célébration de Pâques sont autant d’occasions de réflexion

Olá, !

Seja bem-vindo à Home Interna do site da PRÓ-VIDA! Nesse ambiente você encontrará informações sobre o nosso movimento, como a agenda de atividades, notícias e conteúdos que possam ser do seu interesse.

Onde encontrar as atividades?

Você encontrará a agenda de atividades logo no início da home e, para ver todas as atividades já disponíveis, basta clicar em « Ver agenda completa”.

As atividades estão organizadas por idiomas, fusos horários, modalidades (presencial, on-line ou telepresencial) e categorias:

  • Semanas de BAS, AV1 e INT
  • Exercícios e Treinamentos
  • Palestras e Encontros
  • Níveis Avançados
  • CGD
  • Departamentos

Em quais atividades posso participar?

Você poderá participar de todas as atividades disponíveis, de acordo com o nível em que você se encontra. Elas são identificadas na agenda por uma tarja com a cor do nível, sempre do lado esquerdo do nome da atividade.

Nível Básico

Todas as segundas-feiras, estão disponíveis atividades on-line de Nível Básico. Elas acontecem em quatro idiomas (português, espanhol, italiano e inglês) e diferentes fusos horários.

Além delas, a partir do Nível Básico, você poderá participar em todas as atividades identificadas com as cores a seguir:

Semanas, palestras e exercícios destinados aos participantes dos Níveis Básico em diante.​

Aqui se encontram as atividades como convívio, comemorações e solenidades.​

Atividades realizadas pelos Departamentos da PRÓ-VIDA, como palestras, apresentações e estudos.​

Confira na agenda as próximas atividades e verifique o seu horário.

Nível Avançado 1

Quem ingressou no Nível Avançado 1 também tem disponíveis as atividades a partir desse nível:

Semanas, palestras, exercícios e encontros destinados aos participantes dos Níveis Avançado 1 em diante.​

Nível Introdução

A partir do Nível Introdução, também ficam disponíveis todas as atividades a partir desse nível:

Semanas, palestras, exercícios e encontros destinados aos participantes dos Níveis Introdução em diante.​

Atividade para todos os participantes da PRÓ-VIDA, a partir do Nível Introdução.​

Nível Avançado 2SC

A partir do Nível Avançado 2, as atividades deste nível também ficam disponíveis:

Semanas, palestras, exercícios e encontros destinados aos participantes dos Níveis Avançado 2SC em diante.​

Como navegar pelo site?

Navegue pelas demais páginas e conteúdos do site acessando a barra dourada superior ou o “menu hambúrguer” (≡), localizado no canto superior esquerdo.

Além de conteúdos e artigos sobre os mais variados temas, você poderá acessar algumas áreas importantes para sua participação nas atividades:

Atividades On-line: É o local por onde você acessará as atividade que serão transmitidas na modalidade on-line.

Área do Participante: Reúne diversas informações sobre o seu cadastro e o nível em que você se encontra na PRÓ-VIDA.

Precisa de ajuda?

Precisa de ajuda ou esclarecer alguma dúvida? Entre em contato com o nosso atendimento pelo e-mail secretaria@provida.net (para residentes no Brasil) ou foundation.secretary@provida.net (para residentes em outros países).

Modalités d'activités PRÓ-VIDA

Présentiel

Moniteur au siège

Participants au siège

L’activité se déroule en direct dans l’un des sièges de PRO-VIDA avec la présence du moniteur et des participants inscrits.

En direct

Moniteur à distance

Participants au siège

L’activité est diffusée en direct depuis l’un des studios de PRÓ-VIDA vers plusieurs de ses sièges où les participants sont physiquement présents. Il permet une interaction entre les participants et le moniteur, même si ce dernier est distant.

En ligne

Moniteur en ligne

Participants en ligne

L’activité est diffusée en direct depuis l’un des studios de PRÓ-VIDA et permet une interaction entre les participants et le moniteur dans un environnement virtuel.

Pour en savoir plus sur les modalités, discutez avec un représentant de PRÓ-VIDA ou envoyez un courriel à l’adresse suivante secretaria@provida.net (pour les résidents au Brésil) ou foundation.secretary@provida.net (pour les résidents d’autres pays).

SEG    SEX

22-26

NOV    NOV

Online

Semana de Avançado 1

PT

Será transmitido nos idiomas e horários locais:

PORTUGUÊS - COM INTERAÇÃO

Segunda a sexta-feira

às 20h30*

Hora de São Paulo

*A atividade tem duração aproximada de 3 horas.

Para saber como participar, clique abaixo.

LUN    VEN

06-10

DÉC    DÉC

En ligne

Semana de Introdução

PT

Il sera diffusé dans les langues et horaires locaux :

PORTUGAIS - AVEC INTERACTION

Lundi à vendredi

à 20h30*

Fuseau horaire: (UTC-03:00) Brasilia

*L'activité dure environ 3 heures.

Pour savoir comment participer, cliquez ci-dessous.

Aucune inscription ne sera effectuée le week-end précédant l’activité, ou la semaine où elle a lieu.

SEG    SEX

25-29

OUT    OUT

Online

Semana de Avançado 1

PT

Será transmitido nos idiomas e horários locais:

PORTUGUÊS - COM INTERAÇÃO

Segunda a sexta-feira

às 20h30*

Hora de São Paulo

*A atividade tem duração aproximada de 3 horas.

Para saber como participar, clique abaixo.

SEG    DOM

08-14

NOV    NOV

Online

Semana de Básico

PT

Será transmitido nos idiomas e horários locais:

PORTUGUÊS - COM INTERAÇÃO

Segunda a sexta-feira

às 20h30*

Sábado

às 14h30*

Domingo

às 10h00*

Hora de São Paulo

*A atividade tem duração aproximada de 3 horas.

Para saber como participar, clique abaixo.

*Para repetição oficial, participantes que estão retornando ou em R.A., em breve mais informações.

Requisitos técnicos indispensáveis

Gostaríamos de informar que, para a participação no Básico on-line, são indispensáveis os seguintes requisitos mínimos:

Computador (Windows/Mac)

Computador com câmera integrada ou conectada por entrada USB.

As atividades não poderão ser assistidas por nenhum outro dispositivo, tais como celulares, smartphones e tablets ou computadores com outros sistemas operacionais.

Especificações e Sistema Operacional

• Processador: Intel Core i3, i5 e i7 – 3100 Series , ou superior.

• Memória RAM: 4GB, ou superior.

• Sistema Operacional:

• Windows 7 com todas as atualizações, ou versão superior (somente 64 bits).

• MacOS 10.15 Catalina, ou versão superior.

Verifique as configurações de seu computador Windows clicando aqui.

Como verificar suas especificações no Mac? Clique aqui.

Fones de ouvido com microfone (headset)

Modelos homologados para uso com nossa plataforma.

Consulte a lista de headsets homologados:

Internet

Banda larga com conexão estável, com no mínimo 10MB de download e 4MB de upload.

Como verificar sua banda de internet? Clique aqui para testa-la.

* Os requisitos técnicos poderão ser atualizados. Acompanhe aqui eventuais alterações.

Fones de ouvido homologados

Marca

Modelo

Tipo

Bose

Quiet Comfort 35 Stereo

USB e Bluetooth

Dell

Pro Stereo Headset UC150

USB

Jabra

BLZ 2400 II

USB

Jabra

Evolve 20 MS

USB

Jabra

Evolve 75

USB e Bluetooth

Jabra

UC Voice 550a MS Mono

USB

JBL

Everest Elite 750NC Stereo

Bluetooth

Logitech

Headset H390

USB

Logitech

Stereo H650e

USB

Microsoft

LifeChat LX-3000

USB

Microsoft

LifeChat LX-6000

USB

Plantronics

Blackwire 320

USB

Plantronics

Blackwire 3220 Series

USB

Plantronics

Blackwire C220

USB

Plantronics

Audio 628 USB

USB

Samsung

USBC Headset

USB

Sony

WH-CH700N

USB

Sony

Headset Pulse 7.1

USB

Sony

WH-XB900N

Bluetooth

Atualização: 11.06.2021

Regras de conduta para prevenção da COVID-19

Uso de Máscaras

Cobrindo a boca e o nariz. Usar o tempo todo.
Evitar tocar a boca, o nariz e os olhos.

Distanciamento

Mínimo de 2 metros

Mãos

Lavar frequentemente ou higienizar com álcool em gel.

Etiqueta Respiratória

Ao espirrar ou tossir, proteger a boca e o nariz com o cotovelo, ou usar lenço descartável.

Sintomas

Se apresentar sintomas, ficar em casa e buscar atendimento médico.

X